Tochterunternehmen der Subsidiary of Дочірнє підприємство Дочернее предприятие TMH Technik- und Motorenservice Holm GmbH & Co. KG
ReferenzprojektReference projectРеференційний проєктРеференц-проект

EMB Personenkorb EMB Personnel Basket EMB Кошик для людей EMB Корзина для людей

Exzentrische Personenkörbe für den maritimen Einsatz. Konstruiert, gefertigt und zertifiziert – nach höchsten internationalen Standards. Eccentric personnel baskets for maritime operations. Designed, manufactured and certified – to the highest international standards. Ексцентричні кошики для людей для морських операцій. Эксцентрические корзины для людей для морских операций.

5.650
mm Längemm lengthмм довжинамм длина
3.420
kg Gesamtgewichtkg total weightкг загальна вагакг общий вес
CE
ZertifiziertCertifiedСертифікованоСертифицировано
5+
Internationale NormenInternational standardsМіжнародні стандартиМеждународные стандарты
Im EinsatzIn operationУ діїВ работе

Vom Bordkran bis ins Hold.From ship's crane to cargo hold.Від суднового крана до трюму.От судового крана до трюма.

Echte Einsatzbilder – nicht inszeniert. Reedereien dokumentieren den Korb in zwei Welten: außen am Bordkran und innen im Laderaum.Real operational photos – not staged. Shipping companies document the cage in two worlds: outside on ship's cranes and inside cargo holds.Реальні робочі фото. Дві світи: зовні на судновому крані та всередині трюму.Реальные рабочие фото. Два мира: снаружи на судовом кране и внутри трюма.

Außen · Bordkran-WartungOutside · Ship's crane maintenanceЗовні · Обслуговування кранаСнаружи · Обслуживание крана

Wartung an Bordkranen, Auslegern und Mast.Maintenance on ship's cranes, jibs and masts.Робота на кранах та щоглах.Работы на кранах и мачтах.

Stabile Plattform für Schweiß-, Schleif- und Inspektionsarbeiten an Bordkranen von Bulkcarriern. Zwei Arbeiter mit Werkzeug, sicher gegen Wind bis Beaufort 7.Stable platform for welding, grinding and inspection on bulkcarrier ship cranes. Two workers with tools, secure up to Beaufort 7.Стабільна платформа для зварювання та інспекції на кранах балкерів.Стабильная платформа для сварки и инспекции на кранах балкеров.

Wartung am Kran-Querträger Korb hängend am Bordkran EMB Personenkorb am Bordkran auf Bulkcarrier Zwei Arbeiter im Korb
Innen · Hold-Cleaning & InspektionInside · Hold cleaning & inspectionВсередині · Очищення та інспекція трюмуВнутри · Очистка и инспекция трюма

Sauber für den Ladungswechsel – bis unter die Decke.Clean for cargo changeover – right up to the ceiling.Чистий для зміни вантажу – до самої стелі.Чистый для смены груза – до самого потолка.

Bulkcarrier-Laderäume müssen zwischen jedem Ladungswechsel surveyor-rein sein – von Beton auf Getreide, von Kohle auf Erz. Decken, Hatch-Coamings und Versteifungs-Spanten oben kommt man von Deck-Niveau mit der verlängerten Lanze kaum noch sauber. Der Korb hebt Personal samt Hochdruckreiniger direkt zum Einsatzort – ohne Gerüstbau. Auch für Inspektion, Beschichtung und Schweißreparatur.Bulkcarrier cargo holds must be surveyor-clean between every cargo changeover – concrete to grain, coal to iron ore. Ceilings, hatch coamings and upper stiffener brackets are barely reachable from deck level with extended water lances. The cage lifts personnel with high-pressure equipment directly to where the dirt is – no scaffolding. Also for inspection, coating and weld repair.Трюми балкерів мають бути ідеально чистими між кожною зміною вантажу. Стелі та верхні спани складно дістати знизу. Кошик піднімає персонал з обладнанням прямо до місця.Трюмы балкеров должны быть идеально чистыми между сменами груза. Потолки и верхние шпангоуты сложно достать снизу. Корзина поднимает персонал с оборудованием прямо к месту работы.

Korb im Bulkcarrier-Hold, Übersicht Zwei Arbeiter am Hatch-Coaming Arbeit an Innenwand Korb vor Versteifungs-Spanten Schweißnaht-Inspektion in Tank-Ecke
EigenschaftenFeaturesВластивостіСвойства

Konstruiert für maximale Sicherheit.Designed for maximum safety.Спроєктовано для максимальної безпеки.Спроектировано для максимальной безопасности.

  • EN 14502-1 konform (EU-Norm Personenkörbe)EN 14502-1 compliant (EU standard for personnel baskets)Відповідає EN 14502-1Соответствует EN 14502-1
  • Maschinenrichtlinie 2006/42/ECMachinery Directive 2006/42/ECДиректива з машин 2006/42/ECДиректива по машинам 2006/42/EC
  • Norsok R-002 (Offshore Norwegen)Norsok R-002 (offshore Norway)Norsok R-002 (оффшор Норвегія)Norsok R-002 (оффшор Норвегия)
  • Klassengesellschaften: DNV, ABS, LR, BVClass societies: DNV, ABS, LR, BVКласифікаційні товариства: DNV, ABS, LR, BVКлассификационные общества: DNV, ABS, LR, BV
  • Individuell konfigurierbar nach AuftragIndividually configurable per orderІндивідуально конфігуруєтьсяИндивидуально конфигурируется
Alle technischen Daten ansehen View all technical data Дивитися всі технічні дані Смотреть все технические данные
EMB Personenkorb Detail
CE-Typenschild EMB Personenkorb
ZertifizierungCertificationСертифікаціяСертификация

CE-Konformität am Korb – nicht nur auf dem Papier.CE compliance on the cage – not just on paper.CE-відповідність на самому кошику.CE-соответствие на самой корзине.

Jeder Korb trägt das fest verschraubte Typenschild mit Seriennummer, Spezifikation und CE-Kennzeichnung. Made in Germany.Every cage carries the bolted nameplate with serial number, specification and CE mark. Made in Germany.Кожен кошик має табличку з серійним номером.Каждая корзина имеет табличку с серийным номером.

  • TypTypeТипТипEccentric Man Basket
  • GewichtTotal weightВагаВес3.416 kg
  • Maße (L×B×H)Dimensions (L×W×H)РозміриРазмеры5.650 × 1.340 × 2.380 mm
  • Personen / EquipmentPersons / equipmentОсобиПерсонал2 + 40 kg
  • Wind-BedingungWind conditionВітерВетер< Bft. 7
  • SWL on deckSWL on deckSWLSWL240 kg
Made in GermanyMade in GermanyЗроблено в НімеччиніСделано в Германии

In Holm bei Hamburg geschweißt.Welded in Holm near Hamburg.Зварено в Холмі під Гамбургом.Сварено в Холме под Гамбургом.

Eigene Stahlbau-Fertigung. Schweißgeräte WM, kalibrierte Spanntische, perforierte Korb-Böden als TMH-Standard. Kein Importgut – jede Naht im Haus gezogen.Own steel construction. WM welding equipment, calibrated jig tables, perforated cage floors as TMH standard. No imports – every weld pulled in-house.Власне сталеве виробництво.Собственное стальное производство.

Spanntisch in der TMH-Werkstatt Schweißnaht-Detail Spannvorrichtung Werkstatt-Übersicht
AnfrageInquiryЗапитЗапрос

Personenkorb für Ihren Einsatz?Personnel basket for your operation?Кошик для вашої роботи?Корзина для вашей работы?

Wir konstruieren und fertigen passgenau für Ihre Anforderungen – Reederei, Werft, Offshore.We engineer and manufacture to your requirements – shipping, shipyard, offshore.Ми проєктуємо та виготовляємо за вашими вимогами – судноплавство, верф, оффшор.Мы проектируем и изготавливаем по вашим требованиям – судоходство, верфь, оффшор.