Exzentrische Personenkörbe für den maritimen Einsatz. Konstruiert, gefertigt und zertifiziert – nach höchsten internationalen Standards. Eccentric personnel baskets for maritime operations. Designed, manufactured and certified – to the highest international standards. Ексцентричні кошики для людей для морських операцій. Эксцентрические корзины для людей для морских операций.
Echte Einsatzbilder – nicht inszeniert. Reedereien dokumentieren den Korb in zwei Welten: außen am Bordkran und innen im Laderaum.Real operational photos – not staged. Shipping companies document the cage in two worlds: outside on ship's cranes and inside cargo holds.Реальні робочі фото. Дві світи: зовні на судновому крані та всередині трюму.Реальные рабочие фото. Два мира: снаружи на судовом кране и внутри трюма.
Stabile Plattform für Schweiß-, Schleif- und Inspektionsarbeiten an Bordkranen von Bulkcarriern. Zwei Arbeiter mit Werkzeug, sicher gegen Wind bis Beaufort 7.Stable platform for welding, grinding and inspection on bulkcarrier ship cranes. Two workers with tools, secure up to Beaufort 7.Стабільна платформа для зварювання та інспекції на кранах балкерів.Стабильная платформа для сварки и инспекции на кранах балкеров.
Bulkcarrier-Laderäume müssen zwischen jedem Ladungswechsel surveyor-rein sein – von Beton auf Getreide, von Kohle auf Erz. Decken, Hatch-Coamings und Versteifungs-Spanten oben kommt man von Deck-Niveau mit der verlängerten Lanze kaum noch sauber. Der Korb hebt Personal samt Hochdruckreiniger direkt zum Einsatzort – ohne Gerüstbau. Auch für Inspektion, Beschichtung und Schweißreparatur.Bulkcarrier cargo holds must be surveyor-clean between every cargo changeover – concrete to grain, coal to iron ore. Ceilings, hatch coamings and upper stiffener brackets are barely reachable from deck level with extended water lances. The cage lifts personnel with high-pressure equipment directly to where the dirt is – no scaffolding. Also for inspection, coating and weld repair.Трюми балкерів мають бути ідеально чистими між кожною зміною вантажу. Стелі та верхні спани складно дістати знизу. Кошик піднімає персонал з обладнанням прямо до місця.Трюмы балкеров должны быть идеально чистыми между сменами груза. Потолки и верхние шпангоуты сложно достать снизу. Корзина поднимает персонал с оборудованием прямо к месту работы.

Jeder Korb trägt das fest verschraubte Typenschild mit Seriennummer, Spezifikation und CE-Kennzeichnung. Made in Germany.Every cage carries the bolted nameplate with serial number, specification and CE mark. Made in Germany.Кожен кошик має табличку з серійним номером.Каждая корзина имеет табличку с серийным номером.
Eigene Stahlbau-Fertigung. Schweißgeräte WM, kalibrierte Spanntische, perforierte Korb-Böden als TMH-Standard. Kein Importgut – jede Naht im Haus gezogen.Own steel construction. WM welding equipment, calibrated jig tables, perforated cage floors as TMH standard. No imports – every weld pulled in-house.Власне сталеве виробництво.Собственное стальное производство.
Wir konstruieren und fertigen passgenau für Ihre Anforderungen – Reederei, Werft, Offshore.We engineer and manufacture to your requirements – shipping, shipyard, offshore.Ми проєктуємо та виготовляємо за вашими вимогами – судноплавство, верф, оффшор.Мы проектируем и изготавливаем по вашим требованиям – судоходство, верфь, оффшор.